
THE
MESSAGE OF ACTS
A Commentary
by John Stott
(Study 5)
|
Acts 2: 14-41 - Peter's sermon: the Explanation of Pentecost |
|
Before we are ready
to study Peter's sermon in particular, it is necessary to consider the
Acts' speeches in general. a)
The speeches in Acts But are these
speeches genuine utterances by the people to whom they are attributed?
Are they accurate? There are three possible responses. First, probably
nobody has ever imagined that the Acts' speeches were *verbatim*
accounts of what was said on each occasion. There are several reasons
for rejecting the idea. They are much too short to be complete (Peter's
Pentecost sermon, as recorded by Luke, would have taken three minutes to
deliver, and Paul's in Athens one and a half); Luke specifically says at
the end of his account of Peter's sermon that he went on exhorting the
crowd `with many other words' (40); there was of course no recording
equipment in those days, even if shorthand was being developed; and in
any case Luke was not present to hear every speech himself, so that he
must have depended on summaries given him later either by the speaker or
by one of the listeners. He cannot be claiming, therefore, to be giving
more than a reliable digest of each address. Secondly, the modern
critical approach, developed and popularized between the wars by
H.J.Cadbury in the English-speaking world and by Martin Dibelius in
Germany, is much more sceptical. Their assertion of the substantial
unreliability of the
speeches is based on two main arguments. First, if one compares the
speeches with each other and with Luke's narrative passages, the whole
of text reflects the same style and vocabulary, while many of the
speeches contain the same shape, theological emphasis and Scripture
quotations; the natural explanation of this sameness is that it all
comes from Luke's mind and pen, rather than from the different speakers.
The second argument is that `a prevailing convention among ancient
historians was the custom of inserting speeches of the leading
characters in the narrative', and of freely composing these speeches
themselves. Thus, the speeches in Greek history had the same
interpretative function as the chorus in Greek drama. Moreover, the
authors assumed that their readers understood and accepted this literary
artifice, which was employed by both Greek and Jewish historians. The Greek example
most often quoted is Thucydides, the historian of the Peloponnesian War
in the fifth century BC. The key passage from his chronicle includes the
following statement: As to the speeches
..., it was hard for me, and for others who reported them to me, to
recollect the exact words. I have therefore put into the mouth of each
speaker the sentiments proper to the occasion, expressed as I thought
that he would be likely to express them, while at the same time I
endeavoured, as nearly as I could, to give the general purport of what
was actually said. Because of Thucydides' references to his fallible memory of what was said and to his personal opinion of what would have been said, his statement has usually been taken to mean that he simply invented the speeches he records. The Jewish example quoted is generally Josephus, who seems to have been far less conscientious than Thucydides, even totally unprincipled. H.J.Cadbury describes how he sometimes merely transforms the Old Testament narrative `into his own prosy platitudes', sometimes `inserts in inappropriate scenes long diatribes of his own composing', and in the case of more contemporary history has `evidently invented speeches'. Summing up this tradition of Greek and Jewish history, Cadbury wrote: `From Thucydides downwards, speeches reported by the historians are confessedly pure imagination'. This having been the supposedly universal convention in the writing of Greek and Jewish history, the biblical critics assume that Luke as a Christian historian was no different. This presumption... is strong', wrote Cadbury, `that his speeches are generally without basis of definite information - even when the accompanying narrative seems thoroughly reliable'. Acts 2:14-41. Peter's sermon: the explanation of Pentecost. The third approach to
the Acts' speeches, rejecting both extremes literalism and extreme
scepticism is to regard them as reliable summaries of what was said on
each occasion. A threefold critique of the Cadbury-Debelius
reconstruction may be made. First is not fair to all ancient
historiography. Josephus and some Greek historians do seem to have
regarded the speeches they include as belonging more to rhetoric than
history. This is not so of Thucydides, however. Conservative
commentators argue that Thucydides had been misinterpreted. On the one
hand, insufficient attention has been paid to the final sentence of the
statement already quoted, namely that he kept as nearly as he could to
the general gist of `what was actually said' (a clause which F.F.Bruce
has written, expresses `Thucydides' historical conscience'). On he other
hand, the quotation has not been continued as it should have been . For
Thucydides went on : Of the events of
the war I have not ventured to speak from any chance information, nor
according to any notion of my own; I have described nothing but what I
either saw myself, or learned from others o whom I made the most careful
and particular enquiry. The task was a laborious one... A.W.Gomme summarized
this chapter of Thucydides in these words: `I have tried to relate these
events as accurately as possible, both the speeches and the deeds done,
difficult as this was.' Dr. Ward Gasque also
points out that Polybius, the second century BC Greek historian, `time
and again explicitly condemns the custom of the free invention of
speeches by historians'. Dr Gasque concludes that `the free invention of
speeches was not a universally accepted practice among historians in the
Graeco-Roman world'. Secondly, critical
scepticism regarding the Acts' speeches is not fair to Luke either. For
Luke claimed in his preface, as we have seen, that he was writing
carefully researched history, and at the beginning of his second volume
that his concept of history included words as well as deeds. It is
therefore as antecedently unlikely that he would make up speeches as
that he would make up events. It is also gratuitous to assume that,
because some - even many - ancient
historians took liberties with their sources, Luke must have done the
same. On the contrary we know from the Gospel the conscientious respect
with which he treated his main source, Mark. Even Cadbury conceded that
in his gospel `he transfers speech material from his source to his own
manuscript with a minimum of verbal alteration'. So, even though the
Acts' speeches differ from the sayings and parables of Jesus, there is
every reason to believe that Luke would handle the former with the same
reverence that he gave to the latter. In addition, he actually heard a
number of Paul's speeches himself, and met people who heard other
speeches which he records, so that he was considerably closer to the
originals than other historians are. Thirdly, the
sceptical critics are not fair in their evaluation of the variety and
appropriateness of the Acts' speeches. As we read Peter's first sermon
in Acts 2-5, we are conscience of hearing the earliest apostolic
formulation of the gospel. H.N.Ridderbos has drawn attention to their
decidedly `old-fashioned' character, because `neither the Christological
terminology nor the remarkable method of citing Scripture in these
speeches... bear the marks of later development'. And when we read
Paul's sermons, we marvel at his adaptability, as he addresses Jews in
the synagogue of Pisidian Antioch (chapter 13), pagans in the open air
at Lystra (chapter (14), philosophers on the Areopagus in Athens
(chapter 17), and the elders of the church of Ephesus in Miletus
(chapter 20). Each is different and each is appropriate. Are we really
to suppose that Luke has such rich theological insight, historical sense
and literary skill that he made them all up? Is it not much more
reasonable to suppose that he is summarizing genuinely Pauline
utterances, although in the process his own style and vocabulary
naturally show through? As F.F.Bruce has written: `Taken all in all,
each speech suits the speaker, the audience, and the circumstances of
delivery; and this...gives good ground... for believing these speeches
to be, not inventions of the historian, but condensed accounts of
speeches actually made, and therefore valuable and independent sources
for the history and theology of the primitive Church. Acts
2:14-21. Peter's quotation
of Joel. It is the unanimous
conviction of New Testament authors that Jesus inaugurated the last days
or the Messianic age, and that the final proof of this was the
outpouring of the Spirit, since this was the Old Testament promise of
promises for the end-time. This being so, we must be careful not to
re-quote Joel's prophecy as if we are still awaiting its fulfilment, or
even as if its fulfilment has only been partial, and we await some
future and complete fulfilment. For this is not how Peter understood and
applied the text. The whole Messianic era, which stretches between the
two comings of Christ, is the age of the Spirit in which his ministry is
one of abundance. Is not this the significance of the verb `pour out'?
The picture is probably of a heavy tropical rainstorm, and seems to
illustrate the generosity of God's gift of the Spirit (neither a drizzle
nor even a shower but a downpour), its finality (for what has been
poured out cannot be gathered again) and its universality (widely
distributed among the different groupings of mankind). Peter goes on to
stress his universality. All people (*pasa sarx*, `all flesh',17a) means
not everybody irrespective of their inward readiness to receive the
gift, but everybody irrespective of their outward status. There are
still spiritual conditions for receiving the Spirit, but there are no
social distinctions whether of sex (*Your sons and your daughters*,
17b), or of age (*your young men...your old men...*,17c) or of rank
(*even on my servants, both men and women*, 18 - who are not just
`servants', as in the Hebrew, but whom God dignifies as belonging to
him). *And they will
prophesy* (18). This seems to be an umbrella-use of the verb `to
prophesy'. As Luther put it, `prophesying, visions and dreams are *all
one thing*. That is, the universal gift (the Spirit) will lead to a
universal ministry (prophesy). Yet the promise is surprising because
elsewhere in Acts - and in the New Testament generally - only some are
called to be prophets. How then shall we understand a universal
prophetic ministry? If in its essence prophesy is God speaking, God
making himself known by his Word, then certainly the Old Testament
expectation was that in New Covenant days the knowledge of God would be
universal, and the New Testament authors declare that this has been
fulfilled through Christ. (Je.31:34, `they will all know me'; 1 Thess.
4:9, `you yourselves have been taught by God'; 1 Jn.2:27, `his anointing
teaches you about all things'). In this sense all God's people are now
prophets, just as all are also priests and kings. So Luther understood
prophesy here as `the knowledge of God through Christ which the Holy
Spirit kindles and makes to burn through the word of the gospel', while
Calvin wrote that it `signifies simply the rare and excellent gift of
understanding'. In fact, it is this universal knowledge of God through
Christ by the Spirit which is the foundation of the universal commission
to witness (1:8). Because we know him, we must make him known. Peter continues the quotation from Joel: *I will show wonders in the heaven above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke (19). The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and glorious day of the Lord* (20). It is possible to understand these predictions either literally as upheavals of nature (which already began on Good Friday (Lk. 23:44-45), and more of which Jesus foretold before the end) (Lk..21:11), or metaphorically as convulsions of history (since this is traditional apocalyptic imagery for the times of social and political revolution). (e.g. Is.13:9ff; 34:1ff; Ezk. 32:7ff; Am. 8:9; Mt. 24:29; Lk.21:25-26; Rev. 6:12ff). Meanwhile between the Day of Pentecost (when the Spirit came, inaugurating the last days) and the day of the Lord (when Jesus will come, concluding them) there stretches a long day of opportunity, during which the gospel of salvation will be preached throughout the world: *And everyone who calls on the name of the Lord will be saved* (21). c.
Peter's testimony to Jesus (2:22-41) (i)
His life and ministry (2:22) (ii)
His death (2:23) (iii)
His resurrection (2:24-32) Peter next confirms
the truth of Jesus' resurrection by appealing to Psalm 16:8-11 in which,
he claims, it was foretold. David cannot have been referring to himself,
when he wrote that God would not abandon him to the grave or let his
Holy One see decay (27), because David had *died and was buried*, and
his tomb was still in Jerusalem (29). Instead, being a prophet and
remembering God's promise to place a distinguished descendant on his
throne (cf. 2 Sam 7:16; Ps. 89:3ff; 132:11-12), *he spoke of the
resurrection of the Christ (30-31). Peter's use of Scripture probably
sounds strange to us, but we need to bear three points in mind. First,
all Scripture bears witness to Christ, especially to his death,
resurrection and world-wide mission. That is its character and purpose.
Jesus himself said so both before and after his resurrection (e.g.
Lk.4:21; Jn. 5:39-40; Lk. 24:27,44ff). In consequence, secondly, not
least because of Jesus' post-resurrection teaching, his disciples came
naturally to see Old Testament references to God's anointed or King, to
David and his royal seed, as finding their fulfilment in Jesus (e.g. Ps.
2:8; 16:10; 110:1). This is what Dom Jacques Dupont has called `the
radically Christological character of early Christian exegesis'. And,
thirdly, once this information is granted, a Christian use of the Old
Testament like Peter's of Psalm 16 is `scrupulously logical and
internally coherent'. Having quoted three verses of Psalm 16 and applied them to the resurrection of Jesus, Peter adds: *God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of the fact* (32). Thus the spoken testimony of the apostles and the written prediction of the prophets converged. Or, as we would say, the Old and New Testament Scriptures coincided in their witness to the resurrection of Christ. (iv)
His exaltation. Acts 2:10-41. d). The gospel for today We have seen that
Peter focused on Christ and told his story in six stages. (i) He was a
man, though divinely attested by miracles; (ii) he was put to death by
wicked hands, though according to God's purpose; (iii) he was raised
from the dead, as the prophets had foretold and the apostles had
witnessed; (iv) he was exalted to God's right hand, and from there
poured out the Spirit; (v) he now gives forgiveness and the Spirit to
all who repent, believe and are baptised; and (vi) he thus adds them to
his new community. Numerous
reconstructions of this material have been attempted. Special mention
must be made of C.H.Dodd's famous lectures at King's College, London, on
the *kerygma* of Peter and Paul, and their coincidence, which were
published under the title *The Apostolic Preaching and its
Developments*. He summarized the sermons of Peter as follows: (i) the
age of fulfilment, the Messianic age, has dawned; (ii) this has happened
through the ministry, death and resurrection of Jesus, as testified by
the Scriptures; (iii) Jesus has been exalted to God's right hand as
Lord, and as head of the New Israel; (iv) the Holy Spirit's activity in
the church is a sign of Christ's present power and glory; (v) the
Messianic age will shortly reach its consummation in the return of
Christ; and (vi) forgiveness and the Spirit are offered to those who
repent. Our struggle today is
how to be faithful to this apostolic gospel, while at the same time
presenting it in a way which resonates with modern men and women. What
is immediately clear is that, like the apostles, we must focus on Jesus
Christ. Peter's beginning `listen to this: Jesus...' (22) must be our
beginning too. It is impossible to preach the gospel without proclaiming
Christ. But how? I have myself found it an aid to faithfulness to
express the apostles' message in the following framework: First, *the gospel
events*, namely the death and resurrection of Jesus. It is true that
Peter referred to Jesus' life and ministry (22) and went on to his
exaltation (33), and elsewhere to his return as judge. The apostles felt
free to rehearse his whole saving career. Yet they concentrated on the
cross and the resurrection (23-24), both as historical happenings and as
significant saving events. Although a full doctrine of the atonement is
not yet developed, it is already implied by the reference to God's
purpose (23), to the suffering servant passages (3:13, 18), and to the
`tree', the place of the divine curse (5:30; 10:39; 13:29) (cf.
Gal.3:13). The resurrection had saving significance too, since by it God
reversed the human verdict on Jesus, snatched him from the place of a
curse and exalted him to the place of honour. Secondly, *the gospel
witnesses*. The apostles did not proclaim the faith and resurrection of
Jesus in a vacuum, but in the context of Scripture and history. They
appealed to a twofold evidence to authenticate Jesus, so that in the
mouth of two witnesses the truth might be established. The first was the
Old Testament Scriptures, which he fulfilled, In Acts 2 Peter appeals to
Psalm 16, Psalm 110 and Joel 2 in order to illuminate his teaching about
Jesus' resurrection, exaltation and gift of the Spirit. The second was
the testimony of the apostles. `We are witnesses', Peter kept repeating
(e.g. 2:32; 3:15; 5:32; 10:39ff.), and this eyewitness experience was
indispensable to the apostolate. Thus the one Christ has a double
attestation. We have no liberty to preach a Christ of our own fantasy,
or even to focus on our own experience, since we were not eyewitnesses
of the historical Jesus. Our responsibility is to preach the authentic
Christ of the Old and New Testament Scriptures. The primary witnesses to
him are the prophets and apostles; ours is always secondary to
theirs. Thirdly, *the gospel promises*. The gospel is good news not only of what Jesus *did* (he died for our sins and was raised, according to the Scriptures) but also of what he *offers* as a result. He promises to those who respond to him both forgiveness of sins (to wipe out the past) and the gift of the Spirit (to make us new people). Together these constitute the freedom for which many are searching, freedom from guilt, defilement, judgement and self-centredness, and freedom to be the persons God made and means us to be. Forgiveness and the Spirit comprise `salvation', and both are publicly signified by baptism, namely the washing away of sin and the outpouring of the Spirit. Fourthly, *the gospel
conditions*. Jesus Christ does not impose his gifts upon us
unconditionally. What the gospel demands is a radical turn from sin to
Christ, which takes the form inwardly of repentance and faith, and
outwardly of baptism. For submission to baptism in the name of Christ we
have formally repudiated gives public evidence of penitent faith in
him. Additionally, by this same repentance, faith and baptism we
change allegiance, as we are transferred into the new community of
Jesus. Here, then, is a
fourfold message - two events (Christ's death and resurrection), as
attested by two witnesses (prophets and apostles), on the basis of which
God makes two promises (forgiveness and the Spirit), on two conditions
(repentance and faith, with baptism). We have no liberty to amputate
this apostolic gospel, by proclaiming the cross without the
resurrection, or referring to the New Testament but not the Old, or
offering forgiveness without the Spirit, or demanding faith without
repentance. There is a wholeness about the biblical gospel. It is not enough to `proclaim Jesus'. For there are many different Jesuses being presented today. According to the New Testament gospel, however, he is *historical* (he really lived, died, rose and ascended in the arena of history), *theological* (his life, death, resurrection and ascension all have saving significance) and *contemporary* (he lives and reigns to bestow salvation on those who respond to him). Thus the apostles told the same story of Jesus at three levels - as historical event (witnessed by their own eyes), as having theological significance (interpreted by the Scriptures), and as contemporary message (confronting men and women with the necessity of decision). We have the same responsibility today to tell the story of Jesus as fact, doctrine and gospel. Next: Acts 2:42-47. The church's life: the effect of Pentecost.
|