
THE MESSAGE OF ACTS
A Commentary by John Stott
(Study 26)
|
Acts.
17:16-34 - What Paul said Paul's
evangelistic dialogue with the Jews, God-fearers, passers by and
philosophers may well have continued for many days. It led to one of the
greatest opportunities of his whole ministry, the presentation of the
gospel to the world-famous, supreme council of Athens, the Areopagus.
How did this come about? The Epicurean and Stoic philosophers reacted to
Paul's message in two ways. *Some of them* insulted him. They *asked,
`What is this babbler trying to say?'* (18b). *Babbler* translates
*spermologos*, which Ramsay calls `a word of characteristically
Athenian slang'. Its literal meaning is a `seed-picker', and it is used
of various seed-eating or scavenging birds, the rook for instance in
Aristophanes' comedy *The Birds*. Hence the suggested rendering `cock
sparrow'. From birds it was applied to human beings, vagrants or beggars
who live off scraps of food they pick up in the gutter, `gutter-snipes'.
Then thirdly, it was used particularly to describe teachers who, not
having an original idea in their on heads, unscrupulously plagiarize
from others, picking up scraps of knowledge here and there, `zealous
seekers of the second-rate at second hand', until their system is
nothing but a ragbag of other people's ideas and sayings. Hence this
`ignorant plagiarist', `this charlatan' (NEB), `this parrot' (JB), this
`intellectual magpie'. *Others
(among the philosophers) remarked, `He seems to be advocating foreign
gods'*, which was one of the charges brought against Socrates 450 years
previously. *They said this*, Luke comments, *because Paul was preaching
the good news about Jesus and the Resurrection* (18c). The word for
*gods* here is *daimonia*, which did not always mean `demons', but could
be used of `lesser gods', in this case `foreign divinities' (RSV). It is
possible that the philosophers, grasping that the essence of Paul's
message was *ton Jesoun kai ten anastasin (Jesus and the resurrection)*
thought that he was introducing into Athens a couple of new divinities,
a male god called `Jesus' and a female consort `Anastasis'. Chrysostom
was the first to make this suggestion,
and a number of commentators have followed him. F.F.Bruce goes
further and writes: `In the ears of some frequenters of the Agora these
two words sounded as if they denoted the personified and deified powers
of "healing" (*iasis*) and "restoration".' It is
interesting, as Dr. Conrad Gempf has pointed out to me, that both Paul's
speeches to pagans in the Acts seem to have been occasioned by a
misunderstanding. "the Athenians imagine two new gods, while the
Lystrans think they are seeing two old ones! Could Luke be warning his
readers of the ways in which pagans misunderstand?' Whatever
the precise motives of the philosophers may have been, *they took him
and brought him to a meeting of the Areopagus, where they said to him,
`May we know what this new teaching is that you are presenting? (19).
You are bringing some strange ideas to our ears, and we want to know
what they mean' (20). (All
the Athenians and the foreigners who lived there spent their time doing
nothing but talking about and listening to the latest ideas)* (21). The
word `Areopagus' means literally `the Hill (*pagos*) of Ares (the Greek
equivalent of Mars)', so `Mars Hill'. Situated a little north-west of
the Acropolis, it was formally the place where the most venerable
judicial court of ancient Greece met. For this reason the name came to
be transferred from the place to the court. By Paul's day, although
cases were sometimes heard here, the court had become more a council,
with its legal powers diminished. Its members were rather guardians of
the city's religions, morals and education, and it normally met in the
`Royal Porch' of the Agora. Two questions now face us. First, was Paul
brought to the hill, or before the court/council , or both? Various
answers are given, but surely the expression that he stood `in the
midst' of the Areopagus (22, literally) and later went out `from their
midst' (33, literally) would more naturally refer to people than a
place. It seems almost certain, then, that he addressed that august
senate, and it does not matter much where the meeting took place. Secondly,
was Paul's speech before the court of the Areopagus a defence or a
sermon? Some students, especially those who consider his address to have
been an inadequate presentation of the gospel (since the cross does not
appear to have been central to it), try to protect Paul's reputation by
arguing that he was defending himself, not preaching Christ. This is
certainly a possibility, since the court did still have some judicial
functions. In particular, it had jurisdiction over religion in the city
and, since Paul was being accused of introducing new gods (18), it would
have to take cognizance and adjudicate. So the statement in verse 19
that *they took him* could be translated `they took hold of him' (RSV)
in the sense of arresting him. But the case against this proposal is
strong. The `context is without a vestige of judicial process'. There
seem to have been no legal charge, no prosecutor, no presiding judge, no
verdict and no sentence. At the same time, although Paul was not
subjected to any formal
interrogation, he was asked to give an account of his teaching. One may
therefore regard the situation as `an informal inquiry by the education
commission', who regarded him with `slightly contemptuous indulgence',
so that `he might either receive the freedom of the city to preach or be
censored and silenced'. Consequently, he told the court what he believed
and taught, but in so doing made quite a personal statement of the
gospel. As we have already seen when Peter and John stood before the
Sanhedrin, and as we shall see again in the trial scenes in Jerusalem
and Caesarea, the apostles seemed incapable of defending themselves
without at the same time preaching Christ. As for Paul in Athens, it
required an uncommon degree of courage to speak as he spoke, for it
would be hard to imagine a less receptive or more scornful audience. *Then
Paul stood up in the meeting of the Areopagus and said: `Men of Athens!
I see that in every way you are very religious (22). For as I walked
around and looked carefully
at your objects of worship, I even found an altar with the inscription:
TO AN UNKNOWN GOD. Now what you worship as something unknown I am going
to proclaim to you'* (23). The apostle took as his text, or rather as
his point of contact with them, the anonymous altar he had come across.
Reference to such altars, inscribed
to an unknown god, have been found in ancient literature. Pausanias, for
example, who travelled extensively in about AD 175 and wrote in his
*Tour of Greece* his admiring account of the glory, history and
mythology of that country, began his itinerary in Athens. Landing on the
rocky peninsular called Piraeus, five miles south-west of the city, he
found near the harbour a number of temples, together with `altars of the
gods named Unknown'. Having seen such an altar himself, Paul was able to
make his opening courteous remark about their religiosity. He was not
ready yet to challenge the folly of Athenian idolatry. But he did take
up their own acknowledgement of their ignorance. How then shall we
interpret his statement that `what' they were worshipping `as something
unknown' he was about to proclaim to them? Was he thereby acknowledging
the authenticity of their pagan worship,
and should we regard with equal charity the cultus of non-Christian
religions? For example, is Raymond Panikkar justified, in *The Unknown
Christ of Hinduism*, in writing: `In the footsteps of St. Paul, we
believe that we may speak not only of the unknown God of the Greeks but
also of the hidden Christ in Hinduism'? Is he further justified in
concluding that `the good and bona fide Hindu is saved by Christ and not
by Hinduism, but it is through the sacraments of Hinduism, through the
message of morality and good life, through the mysterion that comes down
to him through Hinduism, that Christ saves the Hindu normally'? No,
this popular reconstruction cannot be maintained. We certainly agree
that there is only one God. It is also true that converts, who turn to
Christ from a non-Christian religious system, usually think of
themselves not as having transferred their worship from one God to
Another, but as having begun now to worship in truth the God they were
previously trying to worship in ignorance, error or distortion. But
N.B.Stonehouse is right that what Paul picked out for comment was the
Athenians' open acknowledgement of their ignorance, and that `the
ignorance rather than the worship is thus underscored'. Moreover, Paul
made the bold claim to enlighten their ignorance (a Jew presuming to
teach ignorant Athenians!), using the *ego* of apostolic authority, and
insisting thereby that special revelation must control and correct First,
God is the creator of the universe: *The God who made the world and
everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in
temples built with hands* (24). This view of the world is very different
from either the Epicurean emphasis on a chance combination of atoms or
the virtual pantheism of the Stoics. Instead, God is both the personal
Creator of everything that
exists and the personal Lord of everything he has made. It is absurd,
therefore, that he who made and supervises everything lives in shrines
which human beings have built. Any attempt to limit or localize the
Creator God, to imprison him within the confines of manmade buildings,
structures or concepts, is ludicrous. Secondly,
God is the Sustainer of life: *And he is not served by human hands, as
if he needed anything, because he himself gives all men life and breath
and everything else* (25). God continues to sustain the life which he
has created and given to his human creatures. It is absurd, therefore,
to suppose that he who sustains life should himself need to be
sustained, that he who supplies our need should himself need our supply.
Any attempt to tame or domesticate God, to reduce him to the level of a
household pet dependent on us for food and shelter, is again a
ridiculous reversal of roles. We depend on God; he does not depend on
us. Thirdly,
God is the Ruler of all nations: *From one man* (the Western text `of
one blood' is surely mistaken; Adam is in view as the single progenitor
of the human race) *he made every nation of men, that they should
inhabit the whole earth; and he determined the times set for them and
the exact places where they should live (26). God did this so that men
would seek him and perhaps reach out for him and find him, though he is
not far from each one of us (27). `For in him we live and move and have
our being*' (28a). Some commentators think that Paul's reference here to
`times' and `places' (26) is to God's preparation of the planet earth to
be our human habitation, and to his provision of Fourthly,
God is the Father of human beings: *As some of your own poets have said,
`We are his offspring' (28b). Therefore since we are God's offspring, we
should not think that the divine being is like gold or silver or stone -
an image made by man's design and skill* (29). This second quotation
comes from the 3rd century Stoic author Aratus, who came from Paul's
native Cilicia, although he may have been echoing an earlier poem by the
Stoic philosopher Cleanthes. It is remarkable that Paul should thus have
quoted from two pagan poets. His precedent gives us the warrant to do
the same, and indicates that glimmerings of truth, insights from general
revelation, may be found in non-Christian authors. At the same time we
need to exercise caution, for in stating that `we are his offspring',
Aratus was referring to Zeus, and Zeus is
emphatically not identical with the living and true God. But is
it right that all human beings are God's offspring (*genos*)? Yes it is.
Although in redemption terms God is the Father only of those who are in
Christ, and we are his children only by adoption and grace, yet in
creation terms God is the Father of all humankind, and all are his
offspring, his creatures, receiving their life from him. Moreover,
because we are his offspring, whose being derives from him and depends
on him, it is absurd to think of him as *like gold or silver or stone*,
which are lifeless in themselves and which owe their being to human
imagination and art. These
are powerful arguments. All idolatry, whether ancient or modern,
primitive or sophisticated, is inexcusable, whether the images are metal
or mental, material objects of worship or unworthy concepts in the mind.
For idolatry is the attempt either to localize God, confining him within
limits which we impose, whereas he is the Creator of the universe; or to
domesticate God, making him dependent on us, taming him and taping him,
whereas he is the Sustainer of human life; or to alienate God, blaming
him for his distance and silence, whereas he is the Ruler of Nations,
and not far from any of us; or to dethrone God, demoting him to some
image of our own contrivance or craft, whereas he is our Father from
whom we derive our being. In brief, all idolatry tries to minimize the
gulf between the Creator and his creatures, in order to bring him under
our control. More than that, it Fifthly,
God is the Judge of the world: *In the past God overlooked such
ignorance, but now he commands all people everywhere to repent (30). For
he has set a day when he will judge the world with justice by the man he
has appointed. He has given proof of this to all men by raising him from
the dead* (31). Paul reverts at he end of his address to the topic with
which he began: human ignorance. The Athenians have acknowledged in
their altar inscription that they are ignorant of God, and Paul has
giving evidence of their ignorance. Now he declares such ignorance to be
culpable. For God has never `left himself without testimony' (14:17). On
the contrary, he has revealed himself through the natural order, but
human beings `suppress the truth by their This
mention of the resurrection, which had prompted the philosophers to ask
to hear more (18), was now enough to bring the meeting to an abrupt end.
*When they heard about the resurrection of the dead, some of them
sneered*, even `burst out laughing' JB), perhaps the Epicureans, *but
others said*, whether sincerely or not, perhaps the Stoics, *We want to
hear you again on this subject*'
(32). *At that Paul left the Council* (33), for the meeting was
adjourned. However, * a few men became followers of Paul and believed.
Among them was Dionysius, a member of the Areopagus*, whom Eusebius
later identified (though on insufficient evidence) as Athens' first
Christian bishop and martyr, *also a woman named Damaris, and a number
of others* (34). These must all have responded to the summons to repent,
and `turned to God from idols to serve the living and true God'. As
we reflect on Paul's address to the Areopagus, we have to face two
criticisms of it, first that it was not authentic, and secondly that it
was not adequate. Earlier in this century Martin Dibelius concluded that
the speech was intended by Luke to be a sample of the kind of preaching
to pagans which he considered appropriate, that it was composed by Luke
not Paul, and that it is a `Hellenistic' speech about the knowledge of
God, which is not Christian until its conclusion. Some years later Hans
Conzelmann wrote: `In my own opinion the speech is the free creation of
the author (sc. Luke), for it does not show the specific thoughts and
ideas of Paul'. In 1955, however, the Swedish scholar Bertil Gartner
decisively answered Dibelius in an essay entitled *The Areopagus Speech
and Natural Revelation*. His thesis was (i) that the background to the
speech is to be found rather in Hebrew than in Greek thought, and
especially in the Old Testament; (ii) that it has parallels in the
apologetic preaching of Hellenistic The
second criticism concerns the adequacy of the sermon as a gospel
presentation. Ramsay popularized the notion in his day that Paul `was
disappointed and perhaps disillusioned by his experience in Athens',
since the results are negligible. So `when he went on from Athens to
Corinth, he no longer spoke in the philosophic style', but
"determined not to know anything save Jesus Christ, and him
crucified" (1 Cor. 2:2)'. This is a gratuitous theory, however,
which I think Stonehouse was fair to pronounce `quite untenable'. First,
there is no trace in Luke's narrative that he is displeased with Paul's
performance in Athens, whether we are to regard his address to the
Areopagus as a defence or a sermon or a bit of both. On the contrary,
Luke records three of Paul's speeches in the Acts as samples
respectively of his |